W tej chwili aktualna temperatura wody w 梓官區 wynosi - Średnia temperatura wody w 梓官區 dzisiaj to -.
Wpływ temperatury wody
Ryby są zmiennocieplne, co oznacza, że ich metabolizm jest silnie zależny od temperatury otoczenia. Ryby chcą pozostać w komfortowych warunkach. W związku z tym nawet niewielka zmiana lub przerwa może sprawić, że przeniosą się w inne miejsce.
Ogólnie rzecz biorąc, zachowanie to różni się w zależności od gatunku i miejsca, więc nie możemy wskazać idealnej temperatury wody. Jednak jako ogólną zasadę spróbujemy unikać temperatur wyjątkowo niskich latem i zbyt wysokich zimą. Pamiętaj, szukaj stref komfortu, a znajdziesz ryby.
Uwzględniamy fale na otwartym morzu.
Fale przy brzegu mogą być nieco inne ze względu na orientację wybrzeża i ukształtowanie dna, ale zazwyczaj są zbliżone.
Wschód słońca o 5:21:51 am, zachód o 6:47:55 pm.
Słońce będzie świecić przez 13 godzin i 26 minut. Tranzyt słoneczny następuje o 12:04:53 pm.
Współczynnik pływów wynosi 71, wysoka wartość, a więc zakres pływów i prądów również będzie duży. W południe współczynnik pływów wynosi 68, a dzień kończy się wartością 64.
Najwyższy przypływ odnotowany w tabelach pływów dla 梓官區, bez wpływu warunków meteorologicznych, to 1,1 m, a najniższy to 0,0 m (wysokość odniesienia: Średnia najniższa woda (MLLW))
Poniższy wykres pokazuje przebieg współczynnika pływów w miesiącu Lipiec 2025. Te wartości dają przybliżony obraz przewidywanego zakresu pływów w 梓官區.
Wysokie współczynniki oznaczają znaczne przypływy i odpływy; zazwyczaj towarzyszą im silne prądy i ruchy przy dnie morskim. Zjawiska atmosferyczne, takie jak zmiany ciśnienia, wiatr i deszcz, również powodują zmiany poziomu morza, jednak ze względu na ich nieprzewidywalność długoterminową nie są uwzględniane w prognozach pływów.
Księżyc zachodzi o 10:16 am (270° zachód). Księżyc wschodzi o 10:34 pm (86° wschód).
Okresy solunarne wskazują najlepsze pory dnia do wędkowania w 梓官區. Główne okresy odpowiadają tranzytowi księżyca (przejściu przez południk) i przeciwległemu tranzytowi, trwają około 2 godzin. Mniejsze okresy rozpoczynają się wraz z wschodem i zachodem księżyca i trwają około 1 godziny.
Gdy okres solunarny pokrywa się z wschodem lub zachodem słońca, można spodziewać się większej aktywności niż pierwotnie planowano. Te szczytowe okresy są zaznaczone na zielono. Na wykresie dodatkowo zaznaczamy okresy największej aktywności w roku za pomocą dużej niebieskiej ryby na pasku okresów.
An-p'ing Kang | Ch'e-ch'eng Po-ti | Kao-hsiung | Pu-tai Po-ti | Ting-t'ou-o-shan | Tung-kang Po-ti | 七股區 | 佳冬鄉 | 前鎮區 | 北門區 | 南區 | 安南區 | 安平區 | 將軍區 | 小港區 | 左營區 | 布袋鎮 | 彌陀區 | 恆春鎮 | 新園鄉 | 旗津區 | 東港鎮 | 東石鄉 | 枋寮鄉 | 枋山鄉 | 林園區 | 林邊鄉 | 梓官區 | 楠梓區 | 永安區 | 滿州鄉 | 牡丹鄉 | 琉球鄉 | 茄萣區 | 車城鄉 | 鵝鑾鼻 | 鼓山區
Nanzih District (楠梓區) - 楠梓區 (3.2 km) | Mituo District (彌陀區) - 彌陀區 (4.4 km) | Zuoying District (左營區) - 左營區 (6 km) | Gushan District (鼓山區) - 鼓山區 (8 km) | Yong'an District (永安區) - 永安區 (11 km) | Kao-hsiung (高雄) - 高雄 (12 km) | Cianjhen District (前鎮區) - 前鎮區 (16 km) | Jiading District (茄萣區) - 茄萣區 (17 km) | Qijin District (旗津區) - 旗津區 (20 km) | South District (南區) - 南區 (26 km) | Siaogang District (小港區) - 小港區 (26 km) | Anping District (安平區) - 安平區 (31 km) | Linyuan District (林園區) - 林園區 (31 km) | An-p'ing Kang (安平港) - 安平港 (32 km) | Xinyuan Township (新園鄉) - 新園鄉 (34 km) | Tung-kang Po-ti (东港码头) - 东港码头 (34 km) | Annan District (安南區) - 安南區 (36 km) | Donggang Township (東港鎮) - 東港鎮 (37 km) | Linbian Township (林邊鄉) - 林邊鄉 (43 km) | Liuqiu Township (琉球鄉) - 琉球鄉 (44 km)